دوشنبه, 31 خرداد 1389 ساعت 14:06
نویسهگردانی متون اسلامی؛ مشکلات و راه حلها
چکیده
ترجمه دقیق، معادلیابی و معادلسازی جهت واژهها و اصطلاحات، از زبانی به زبان دیگر به شکلی که بتوان بار معنایی آن را از زبان مبدأ به زبان مقصد به قدر ممکن منتقل کرد، کار ارزشمندی است که باید با صرف وقت کافی و بررسی تمامی ملاحظات معنایی و فرهنگی دو زبان مبدأ و مقصد صورت پذیرد. این کار، نیازمند تلاش گروهی با اطلاعات و تخصصهای متنوع میباشد.
منتشرشده در
فصلنامه شماره 30 (بهار 1389)